Opere in Lingua Napoletana

  • NFIERNO PRIATORIO PARAVISO. Nove canti della Divina Commedia in napoletano - Nazario Napoli Bruno

    nfierno_priatorio_paravisoAutore: Nazario Napoli Bruno
    Titolo: Nfierno, Priatorio, Paraviso
    Sottotitolo: Nove canti della Divina Commedia in napoletano
    Testo originale con traduzione in napoletano a fronte
    Prefazione di Giulio Mendozza
    Introduzione di Carlo A. Iandolo
    Lettera di Giulio Pacella
    Descrizione: Volume in formato 8° (cm 21 x 15); 151 pagine; alcune illustrazioni in b/n nel testo
    Luogo, Editore, data: Napoli, Loffredo, 2011
    Collana: I Semi di Partenope. N. 1
    ISBN: 9788875645366
    Euro 14,50
    Disponibilità: Limitata

     


    richiedi informazioni


    Dalla Prefazione:
    ... In conclusione voglio affermare quanto io ritengo fondamentale ed indicativo di una scelta coraggiosa ma convinta che il poeta Nazario Napoli Bruno ha fatto, con umiltà e trepidazione. Egli non ha strafatto, è stato rispettosissimo, misurato, non ha usato espressioni peregrine che minimamente fuorviassero dal verso dantesco.Non è stato, peraltro, pedissequo, mortificando l'originalità del poeta che è in lui.
  • ODISSEA. Tradotta in napoletano da Elvira Garbato - Omero

    odissea_omero_garbatoAutore: Omero
    Titolo: Odissea
    Tradotta in napoletano da Elvira Garbato
    Descrizione: Edizione in formato 8° (cm 22 x 14); 463 pagine.
    Luogo, Editore, data: Angri (SA), Gaia, novembre 2010
    Prezzo: Euro 20,00
    ISBN13: 9788889821879
    Disponibilita': In commercio

     


    richiedi informazioni

     

    Le traduzioni in napoletano moderno di testi "classici", dalla Bibbia a Pinocchio, sembra che godano negli ultimi tempi di una inusitata popolarita'. Sarebbe stato troppo facile - sostiene l'autrice - inserire nello stesso filone l'Odissea, motivo per cui, insidiata anche dalla constatazione che l'opera di un suo conterraneo, che l'aveva tradotta nel tardo '600, è andata perduta, ha deciso di provarci lei, calandosi nel vernacolo dell'epoca, che non le è per niente estraneo.

  • OMERO NAPOLETANO - Nunziante Pagano, Nicolo Capasso

    omero napoletano, Nunziante Pagano, Nicolo CapassoAutore: Nunziante Pagano, Nicolò Capasso
    
Titolo: Omero napoletano.

    A cura di Enrico Malato e Emanuele A. Giordano
    Versione italiana in calce
    Contiene: La vattaglia ntra le rranonchie e li surece, L'Iliade in lingua napoletana
    Descrizione: In 8°; pp. 476.
    
Luogo, editore, data: Roma, G. e M. Benincasa, 1989

    Collana: Testi dialettali napoletani
    Disponibilità: NO

     


    richiedi informazioni

Questo sito raccoglie dati statistici anonimi sulla navigazione, mediante cookie installati da terze parti autorizzate, rispettando la privacy dei tuoi dati personali e secondo le norme previste dalla legge.
Continuando a navigare su questo sito, cliccando sui link al suo interno o semplicemente scrollando la pagina verso il basso, accetti il servizio e gli stessi cookie.